我們《方舟浩劫》的譯者王寶翔先生可是大有來頭喔!
他是科幻相關知識非常有名的達人。
擁有一個科幻迷幾乎都會知道的部落格卡蘭坦斯蓋普恩基地
以前阿尼做科幻作品時,都要前去朝聖一下。
也曾經詢問過他一些科幻作品的問題。
當真是厲害到一個不行啦!!!

卡蘭坦斯大人應該看過很多英文作品,但居然從未有過譯作!
幸運的我們這次能找到他為我們翻譯《方舟浩劫》,當真是無上的榮幸啊(拜)。

他為這本書寫了一篇文章,
介紹很多書裡提到的事物,非常值得一看!

大家趕快去瞧瞧吧!

http://blog.yam.com/krantas/article/29501791
arrow
arrow
    全站熱搜

    ffoundation 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()