HBO影集「噬血真愛」(True Blood)原著小說,創下繼「慾望城市」後全美最高收視率!
全美銷量突破一千萬冊!
全系列同時登上紐約時報暢銷排行榜,
暢銷紀錄更勝《暮光之城》!
台灣中文版蟬聯博客來、金石堂、蘋果日報暢銷排行榜
蘋果日報多次專欄報導!
蘇琪.史戴克豪斯的新年新希望是,「避開一切麻煩」!可惜事與願違,不光是吸血鬼,連狼人、女巫都找上門……
A Southern Vampire Novel:Dead to the World
南方吸血鬼系列
意外的訪客
莎蓮.哈里斯(Charlaine Harris)◎著
高瓊宇◎譯
我的生活一團糟!男友比爾腳踏兩條船還藉口連連,據說是吸血鬼剋星的女巫團同時大舉入侵,緊接著我哥傑森又失蹤(我猜凶多吉少)。我自己都很需要救援了,麻煩還不斷來敲門──我竟得孤身保護一向不可一世的吸血鬼頭頭,艾瑞克,順便抗拒他致命的溫柔誘惑……
版權經紀人 譚光磊,知名作家 余秀芷、蝴蝶、藤井樹(依筆劃排列)
聯合推薦
◎輝煌事蹟
l 盒裝版套書與「暮光之城」套書分居美國成人、童書榜的暢銷冠軍!
l 全美銷售全系列突破1000萬冊(實銷,非印量)
l HBO 第一季影集於 2008 年在美國播出,創下 HBO 繼「慾望城市」和「黑道家族」之後最高收視率,完結篇全美共三百萬人收看。重播加上隨選播放的每週觀看數更高達七百萬人。女主角安娜派昆勇奪金球獎最佳女主角!台灣HBO8/22日第二季首播!
l 第一季影集在美國播出後,創下當時全系列七集同時登上紐約時報排行榜的空前記錄(過去僅有「哈利波特」有此盛況),總計 2008 年全系列上榜超過一百週!
l 2009年8月,全系列9本再度創下同登紐約時報排行榜紀錄
l 原文版第9集登上紐約時報排行榜第一名
l 蘋果日報副刊 K Book 刊出藝人讀書心得,台灣書店立刻賣到缺貨。
l 台灣創下書籍推出一年後,同時盤據回榜博客來、金石堂、蘋果日報小說榜等翻譯小說三大暢銷排行榜!

Recommend to Front page
本週值班隊員:梅爾幻術師。















收藏魔法捲軸-Books(6)
阿尼背後靈
好興奮啊xD
很愛Eric=ˇ=
期待期待xDDDD
不過,還好現在有第二季可以看......
一解相思之苦~Orz
希望後續幾集的翻譯進度可以快馬加鞭的進行
好讓我們這麼讀者繼續看到後面的內容阿~
不過好的翻譯品質的確也是非常重要...
加油啦我們會繼續支持的
:)
辛苦各位工作人員了,加油了喲!
等書一上架,我會立刻像打開柵欄後的賽馬似的,趕緊買來看
哈哈
真的好期待哦^^
感謝奇幻的工作團囉!這位譯者不錯哦
加油加油^^
但是作者有好多東西交代不清楚ˊˋ
9/5一定要去買~~
剛還在網路上找第4集的出版時間~沒想到~wow~~~就剩幾天了呢
還真令人期待...
希望之後幾集能快馬加鞭的出來
一飽我們這些忠實讀者的的眼福~
不過還是要謝謝你們
辛苦你們了^ ^
加油加油
Alexander Skarsgård瑞典人,飾eric northern,
在瑞典連續六年榮登"sexy guy"(瑞典投票公認)
Love it~~~~~~~~~
But...為什麼封面長這樣 @@?
還說明天沒有就要等到下禮拜......嘎!!
這兩個禮拜根本就是在數日子,好怕明天買不到書啊!!!
網路書店買也太遲了......其他書局會不會也不確定啊?!
一想到不確定,OMG......(在地上打滾中......)
怎麼回事@@?
我書都訂了...
剛開始看到這裡寫09/05很開心想說今天拿的到
可是卻是要明天才拿的到書
啊阿阿我的Eric啦...
感覺Bill的戲份超少的,
不過沒關係,
只要有Eric就好了,
Eric真是帥呆了,
愛死他了,XDD
真希望快點看到第6集。
跟我之前翻譯的差不多=.="有點小失望>"<
9/5那天一早6點就可以拿書了呢 ^^YA
非常失望!
呵呵,相較起之前的,這次的一些情節是有比較委婉的過去了
但還是很好看
我是覺得沒有太大的變動啦!!
反而覺得這次翻的跟TV版的很有連接感(個人感受,別見怪
加油喔!!
繼續支持接下來的567集
PS.TRUE BLOOD第二季也完結了
預估,明年三月會出第三季(但這是美國地區啦!!
個人推測啦~~
個人感受,別見怪,加油喔!
一定會繼續支持接下來的567集
影集改編自原著,而且改編得更精彩細膩
吸血鬼族群的立場和人類族群的對立
有時會忍不住同情起少數族群
因為大家立場不同,對與錯,是非黑白也混亂了起來
購書疑問
請問一下哦,可以在香港的什麼地方買到或看到第四集呢?就是說香港有哪些書商有代理或購入台版的第四集(繁體字只有台版= ='')
還有,簡體字的第四集什麼時候出呢?會在香港哪裡有得賣呢?
因為三聯大眾這些書局都看不到這系列的任何影子T^T
如果回覆感激不盡
感想:覺得這個翻譯者翻譯的比較生活化(個人比較愛)
一-三本的那個翻譯者翻譯的比較文言
Comment Permissions: Allow commenting