橫掃推理、奇幻、恐怖、浪漫各項大獎‧系列為紐約時報暢銷排行榜常勝軍
本系列獲——金球獎、奧斯卡獎得主+暢銷書經紀人
攜手打造,改編為HBO全新影集True Blood
2008年即將上映,敬請期待


歡迎光臨良辰鎮,這裡連丟一顆石頭都會砸到吸血鬼
──
過,勸你最好別試。


莎蓮.哈里斯(Charlaine Harris)◎著 蔡心語◎譯
家西書社小說評論者譚光磊‧知名作家藤井樹、蝴蝶‧輪椅天使 余秀芷◎推薦

全美讀者票選最佳推理小說「安東尼獎」得主,作品獲奇幻、推理、恐怖、羅曼史等各界獎項與書評肯定
如今,吸血鬼們紛紛「出棺」,變成合法公民,他們可以置產、經商,還擁有選舉權,一切看似風平浪靜。然而,一件駭人聽聞的連續凶殺案,在這個純樸安詳的良辰鎮發生了。一切矛頭都指向了吸血鬼。
蘇琪常被誤解為胸大無腦的金髮酒店女侍,她從來不曾好過的運氣,在遇上那位帥得掉渣的男性吸血鬼時,果然令她捲入了凶殺事件中。
為了活命,她只得仰賴那不可告人的「特異功能」,將答案找出來……

ffoundation 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()

wikipedia上面說:

Anthony Award


From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search

The Anthony Awards are literary awards for mystery writers at the Bouchercon World Mystery Convention. The awards are named for Anthony Boucher (1911 - 1968), one of the founders of Mystery Writers of America.

ffoundation 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

心得全文請見這邊:南方吸血鬼:夜訪良辰鎮

哇喔!這位是WRN西洋羅曼史的羅曼史版版主呢!
之前阿尼去人家版上PO了書訊,結果版主有參加試讀喔。

ffoundation 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()

心得文全文在這邊:南方吸血鬼系列:夜訪良辰鎮 by玥璘

玥璘在博客來blog寫說希望編輯看了別吐血,其實不會啦XD

ffoundation 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(10) 人氣()

心得文:夜訪良辰鎮 ( Dead Until Dark ) - 人類跟吸血鬼共存的時代

ForeverFish 看得真快^^

在此阿尼我回答一下文中的問題吧:

ForeverFish :蘇琪( Sookie Stackhouse ),中文譯名翻成蘇琪.史戴克豪斯,最厲害的是書名 Dead Until Dark 翻譯成 夜訪良辰鎮,這真是有點神奇,我看完了還不知道良辰鎮怎麼拼。

ffoundation 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(7) 人氣()

ffoundation 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(24) 人氣()


大口咬下莎蓮‧哈里斯的

舒逸推理作品


摘譯自:《藍月》雜誌專訪內容


莎蓮‧哈里斯的「舒逸推理」(Cozy Mystery)作品簡直會「咬」人,還好這個「咬」只是比喻。舉例來說,奧蘿拉系列(Aurora Teagarden)的女主角奧蘿拉是她筆下最典型的偵探人物,平日則為圖書館員,她卻在系列第六集《傻瓜與親愛的》(A Fool and his Honey)一書中逆轉奧蘿拉的人生,害讀者傷心飆淚,甚至寄電子郵件來罵。另一個系列的女主角莉莉(Lily Bard)住在阿肯色州的莎士比亞小鎮,身兼清潔工與偵探,哈里斯藉由她的故事描寫自己的過往,揭露最黑暗的心情面,更「咬」了讀者好幾口。
不過,哈里斯「咬」得最狠的則是最新力作《夜訪良辰鎮》,主角是名叫比爾的吸血鬼。在今年的美國國家懸疑作品協會於華盛頓舉辦的年會中,《藍月》雜誌深入了解此一系列,看來哈里斯最近迷上了虎牙。

ffoundation 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

(續上篇)


我沒料到芮內.雷尼爾會去找山姆講停車場的打鬥事件,不過他本來就是隻忙來忙去的蜜蜂。那天下午上班時,我還以為周遭暗朝洶湧的氣氛是因為摩黛妲的命案,但之後就察覺到不對勁。
我一進門山姆就催我到儲藏室去,他在裡頭氣得跳上跳下地罵我。
山姆從沒對我抓狂過,我的淚水幾乎要奪眶而出。
「還有,要是妳認為客人有危險該來告訴我,我會處理,不是妳。」這是第六次聲明了,我最後終於明白他其實是為我擔驚受怕。
我在強迫自己停止聽取山姆心思前捕捉到這個訊息,持續「監聽」老闆的心聲可會引發大災難。
我從沒想過請山姆或任何人幫忙。
「還有,要是妳認為有人會在我們的停車場遭到傷害,妳下一個行動應該是報警,不是像個維持治安的人往外衝。」山姆噴著氣說。他向來紅潤的好臉色變得前所未有地赤紅,那頭鐵絲般的金髮則是亂得好像沒梳過一樣。
「好啦,」我努力保持聲調平穩並張大眼睛,好讓淚水不至於滾落。「你要解雇我嗎?」
「不!不!」他大喊,很顯然更生氣了。「我不想失去妳!」他攫住我的肩膀稍微晃了晃,然後站在那裡用一雙生氣勃勃的藍色大眼望著我,我感到一股熱浪從他內心洶湧而出。肌膚接觸會更加速我的「缺陷」施展,讓我不由得開始聆聽對方的心聲。好長一段時間我直看進他的眼眸深處,然後才恢復意識,於是在他雙手放下時連忙往後跳開。

ffoundation 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

(續上篇)


下班後我開車回家,往南的路程只有大約四哩遠。剛才回到店裡時傑森已經不在了(狄安妮也一樣),真是另一樁好事。我返回和奶奶同住的家,途中一邊開車一邊回想今晚的遭遇。我們家在高松墓園的前方,有條狹窄的雙線道郡級道路。這棟房子出自曾曾曾祖父之手,他的設計考量到居家安寧,訪客必須從郡道上轉往一般馬路,經過一片樹林,然後才能抵達房屋所在的這片空地。
這棟屋子當然不是什麼歷史性地標,因為這些年來最古老的部分都已汰舊換新,而且也添加優秀的現代化設施如電力、配管系統及絕緣裝置等。不過屋頂還是錫製的,豔陽天時總反射出刺眼的光芒。屋頂需要更新的那次本想用普通的磚瓦就好,奶奶卻不同意。雖然付錢的人是我,但這是她的房子,最後自然還是鋪上錫屋頂。

ffoundation 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

還在考慮參加博客來試讀徵文的朋友可以先看看這些內容喔。50名已經滿了(好快O__O)今日加開20名!活動在這邊:http://blog.roodo.com/dali_novel/archives/4543473.html
===============愛用分隔線,以下為部分試讀內容===============


或您可以點此下載全部的pdf觀看


第一章


我盼望遇見吸血鬼已經好幾年了,直到他終於走進酒吧。
自從四年前吸血鬼紛紛「出棺」(他們自己的戲稱),我就希望有一位能來到良辰鎮。小鎮上既然已散居各種少數族群,何不讓這最新且合法的「永生」一族也加入?不過,顯然北路易斯安那州不怎麼吸引吸血鬼;另一方面,紐奧良才是安.萊絲筆下這群吸血鬼的大本營,不是嗎?
良辰鎮到紐奧良的車程不算遠,所以每個客人都說,隨便往街角丟個石頭都會砸到吸血鬼,不過最好別幹這種勾當。
雖說如此,我還是一直等著我的吸血鬼到來。
你可以說,並非我長得不漂亮,而是不常出門才一直沒遇上。我可是芳齡二十五的金髮藍眼女子,外加強健的雙腿和飽滿的胸部,還有一副小蠻腰。山姆為女服務生挑選的夏季制服是黑短褲、白運動衫、白襪及黑色耐吉牌球鞋,穿在我身上頗為亮眼。
不過我有個「缺陷」,這麼說是我自己對「它」的看法。
酒吧老主顧則認為那不是什麼缺陷,我不過就是瘋了。

ffoundation 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()